LICENCE Langues, Littératures et Cultures Étrangères SPÉCIALITÉ Espagnol

Cette licence a pour objectif de donner aux étudiants une formation dans le domaine des cultures des pays d’expression espagnole. Elle s’organise autour de quatre axes principaux : la langue, la littérature, la civilisation, les arts (iconographie et cinéma). La formation est ouverte aux étudiants ayant étudié l’espagnol dans le secondaire et ayant une solide compétence dans ce domaine. Il peut également s’initier à la langue portugaise et suit des cours (en français) portant sur le Brésil dans le contexte sud-américain.
 
  • Objectifs
Le premier objectif de la formation est la connaissance de l’aire culturelle hispanique et latino-américaine déclinée sous quatre angles :
La langue, qui est étudiée entre autres sous l’angle des grammaire et linguistique, et mise en pratique par l’exercice de la traduction qui demande de solides compétences. Elle est renforcée par la langue orale, matière dispensée par des enseignants hispanophones (Espagne et Amérique) ou lusophones. Les étudiants peuvent parfaire leur formation en effectuant tout ou partie de leur deuxième ou troisième année dans une université espagnole ou latino-américaine avec laquelle le département a une convention (voir liste supra).

La connaissance de la civilisation et de l’histoire culturelle des pays de langue espagnole et portugaise est menée de pair avec celle de la littérature, deux éléments fondamentaux de la culture. L’histoire de l’art et du cinéma complète cette formation et permet de se préparer, en master Métiers de l’Enseignement et de la Formation, aux concours de recrutement des enseignants du second degré où histoire de l’art et étude filmique sont amplement représentés. Le master recherche permet quant à lui d’approfondir un domaine de spécialité en vue d’un doctorat, ouvrant la voie à l’enseignement supérieur.

Chacun de ces domaines d’études associe théorie et pratique et l’accent est mis sur les aspects méthodologiques : acquérir une méthode d’analyse d’un texte littéraire, historique, d’un document iconographique ou filmique, permet de développer l’esprit critique en général, cette méthodologie pouvant être ensuite appliquée à tous types de textes ou de situations.

A l’issue de la licence, l’étudiant possède en effet des compétences rédactionnelles et analytiques qu’il peut valoriser. Les domaines professionnels envisageables sont ceux de rédacteur/concepteur, conseil en communication, interprétariat, traduction. Des conférenciers relevant de différents secteurs d’activités permettront aux étudiants d’appréhender la réalité de différents métiers, hors enseignement.
 
  • Contenu ou liste des thématiques et matières enseignées
L1 S1
Langue Vivante non spécialiste
Expression écrite et orale
Aide à la réussite
Méthodologie : Synthèse et analyse / Documentation

Techniques de la traduction
Grammaire espagnole
Pratique de la langue orale

Introduction à la civilisation espagnole ou hispano-américaine
Histoire de la littérature espagnole et de la littérature hispano-américaine
Théorie littéraire

L1 S2
Langue Vivante non spécialiste
Expression écrite et orale
Compétences numériques (Informatique)
Module d’Orientation, de Bilan et d’Insertion en Licence
Ouverture (option libre)
Méthodologie : concepts fondamentaux.

Techniques de la traduction
Grammaire espagnole / Linguistique
Pratique de la langue orale

Introduction à la Civilisation espagnole ou hispano-américaine
Histoire de la littérature espagnole et de la littérature hispano-américaine

L2 S3
Langue Vivante
Ouverture

Thème / Version
Pratique de la langue orale
Linguistique /Grammaire

Civilisation espagnole et hispano-américiane
Littérature espagnole et hispano-américaine
Stylistique
Théories littéraires et théâtrales

L2 S4
Langue Vivante
Compétences numériques (informatique)

Thème / Version
Pratique de la langue orale
Linguistique / Grammaire

Civilisation espagnole et hispano-américaine
Littérature espagnole et hispano-américaine
Stylistique
Analyse iconique / Analyse filmique
Histoire des idées

L3 S5
Langue Vivante
Compétence Numérique
Thème / Version
Linguistique
Pratique de la langue orale

Littérature espagnole et hispano-américaine
Civilisation espagnole et hispano-américaine
Civilisation brésilienne
Traductologie
Analyse filmique ou analyse iconique

L3 S6
Langue Vivante
MOBIL : Valorisation des acquis de l’étudiant

Thème / Version
Linguistique
Pratique de la langue orale

Littérature espagnole et hispano-américaine
Civilisation espagnole et hispano-américaine
Civilisation brésilienne

Initiation à la recherche
Analyse filmique ou analyse iconique